TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 5:1

Konteks
Tattenai Appeals to Darius

5:1 Then the prophets Haggai and Zechariah son 1  of Iddo 2  prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem 3  in the name of the God of Israel who was over them.

Ezra 6:6

Konteks

6:6 “Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates – all of you stay far away from there!

Ezra 6:18

Konteks
6:18 They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, 4  in accord with 5  the book of Moses.

Ezra 7:7

Konteks
7:7 In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought 6  up to Jerusalem 7  some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:1]  1 tn Aram “son.” According to Zech 1:1 he was actually the grandson of Iddo.

[5:1]  2 tn Aram “and Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo the prophet.”

[5:1]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:18]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:18]  5 tn Aram “according to the writing of.”

[7:7]  6 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּעֲל (vayyaal, “he [Ezra] brought up”) rather than the Qal plural וַיַּעַלוּ (vayyaalu, “they came up”) of the MT.

[7:7]  tn Heb “he brought”; the referent (Ezra) has been specified in the translation for clarity.

[7:7]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA